法国疗伤天后经典香颂《Encore Une Fois》

  • 2
法国疗伤天后经典香颂《Encore Une Fois》

法国疗伤天后经典香颂《Encore Une Fois》让爱重来

 

依莲娜·西嘉贺

法国疗伤天后经典香颂《Encore Une Fois》

 

音乐播放:

 

视频播放:

歌曲背景:

有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安祥所在。她就是Hélène Ségara(依莲娜·西嘉贺)。

法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。

 

歌词:
J`ai jamais vu d`amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j`ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予
toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予
j`t`envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
Moi je suis celle qui s`est perdue 我唯一的丢失了自己
contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
quand on s`cachait pres des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
pour mettr`nos corps a nu 我们让自己的身体赤裸在一起
Un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 我们相爱了
Oh non non non 哦不,不,不
On s`oublie pas comme 我们并不能就这样忘记
Tu n`le sais pas 或者你对此不知道
Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Non non non 不,不,不
On n`oublie pas tout 我们并不能就这样忘记
C`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
J`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
Et face aux vagues de l`ocean 当面对大海的浪涛的时候
tu m`as tendue la main 你为我垂下了你的手
pour m`emmener doucement 为了轻轻的牵着我
jusqu`au premier matin 一直到明天第一个早晨
J`avancais toujours vers toi 我向着你一直走来
comme une etoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
et le ciel a mis ses ailes 时间给予了他们翅膀
pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
Un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过
des regards qu`on garde en soi 用目光注视着相视中的我们
des rires qu`on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
parce qu`un jour 因为某天
on aime 我们相爱了
Oh non non non 哦不,不,不
On s`oublie pas comme 我们并不能就这样忘记
Tu n`le sais pas 或者你对此不知道
Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Non non non 不,不,不
On n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记
C`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
J`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
Un jour y`a comme ca des gnes qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime... 我们相爱了
Oh non non non 哦不,不,不
On s`oublie pas comme 我们并不能就这样忘记
Tu n`le sais pas 或者你对此不知道
Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Non non non 不,不,不
On n`oublie pas tout 我们并不能就这样忘记
C`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
J`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续法国疗伤天后经典香颂《Encore Une Fois》

 

 

继续阅读
内容信息包含的资源引用、摘录或转载自网络,图片、音频、视频存在无法获取-/-播放的可能性,所以资源可能已被源站删除或管理方下架。可自行关键字寻找!
  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 艾因微信公众号
  • weinxin
  • 本文由 发表于 2014-04-27
  • 内容信息及资源引用、摘录或转载自网络,由弦夕收藏整理,旨在提供阅览实用性之参考!对文章中的观点均保持中立,仅供交流之目的。默认遵循各个平台原创转载规则,若来源标注错误或侵犯到您的权益,烦请与之联系,即刻处理。
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: